+7(495) 662–5678, +7(903) 018–3793

    Луна над Алабамой

    Театр музыки и поэзии п\р Е.Камбуровой

    Ни одной даты для мероприятия *Луна над Алабамой* не найдено.
    Вы можете оставить заявку на билеты в произвольной форме. Мы перезвоним, когда данное мероприятие снова будет проводиться.

    Оформление заявки на билеты
    Имя *: Телефон *:

    дополнительные поля
    E-mail Комментарий к заказу: (время для звонка и пр.)

    Заказ билетов при помощи on-line формы производится круглосуточно, с Вами обязательно свяжется наш оператор.
    Забронировать билеты можно напрямую по телефону +7 495 662-5678 в рабочие дни с 09:00 до 21:00 и в выходные и праздничные дни с 10:00 до 18:00.

    В стоимость заказанных билетов включены услуги по бронированию и она может отличаться от номинальной цены билета, в зависимости от популярности события .
    При отмене события возврат билетов производится непосредственно организатору, стоимость услуг доставки и бронирования не возвращается.

    концерт, которого не было
    Название спектаклю дала первая строчка припева песни «Виски бар» Курта Вайля и Бертольда Брехта. Песня о мечте. Может быть несбыточной, но весьма желанной.
    В этом спектакле звучат тексты о музыке, памяти, терроризме, городских окраинах и юности, любви и революции. И музыка — джаз, танго, фадо, боса-нова, рок-н-ролл, барокко.

    15 знаменитых песен, 15 историй из разных стран и разных времён и разных жанров.
    Режиссер спектакля Александр Марченко:
    «Это песни о любви и тоске по близкому человеку, о красоте родины, о долгом путешествии и о разлуке, о страданиях в чужих краях, о смерти, ощущении пути, простора, дороги, мужества, готовности принять судьбу и одновременно сразиться с ней. Любовь к маленьким городкам, бедным деревенькам, всему тому, что мы называем „тихая моя родина“. Вечные песни о простом и человеческом.
    У каждой из 15 песен есть автор. Кто-то широко известен, как Мишель Легран, Франсис Лей или Бертольд Брехт и Курт Вайль. А кто-то растворился в своей песне и она стала фактически народной, как „Бессаме мучо“ Консуэло Веласкес, или песня, звучащая в горячо любимом поколением 70-х, фильме „Генералы песчаных карьеров“ и казавшаяся бразильским фольклором, но имеющая своего автора — Доривал Каимми. Его песня вошла в фильм только кусочком, а у нее есть ещё и прекрасный припев, и это отличная поэзия, в оригинале она называется „Сюита рыбака“. Или знаменитая и, как всем кажется, древняя перуанская песня „Полёт Кондора“, у которой тем не менее есть автор и написана она не так уж и давно. 
    Песни звучат на разных языках — португальский, кабо-вердианский, английский, испанский, французский, польский. 
    Эти песни — не ностальгия. Они живые и это очередная попытка услышать абсолютно современную, сегодняшнюю интонацию в вечных мелодиях».




    Июль
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    16171819202122
    23242526272829
    303112345
    6789101112
    13141516171819
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    Август